Duplicidad comunicativa y complicidad creadora en la traducción del teatro. Duplicitat comunicativa i complicitat creadora en la traducció del teatre

Editura Universidad de Alicante chat
Loc publicare Alicante
An [s.a.]
Subiect teatru chat
lingvistică română chat
lingvistică catalană chat
lingvistică spaniolă chat
ISBN 8468919535
Note Dos extremos de latinidad: continuidad cultural y contigüidad lingüística entre el rumano y el catalán = Dos extrems de llatinitat: continuïtat cultural i contigüitat lingüística entre el romanés i el català.
Termeni de subiect limba catalană =134.1
lingvistică română 805.90 nou 811.135.1 chat
lingvistică spaniolă 806.0 nou 811.134.2 chat
literatură română 859.0 nou 821.135.1 chat
teatru 82-2 chat
teoria traducerii 81'25 chat
publicaţie străină chat

811spa/D94

    Duplicidad comunicativa y complicidad creadora en la traducción del teatro. Duplicitat comunicativa i complicitat creadora en la traducció del teatre / Catalina Iliescu (ed.).- Alicante : Universidad de Alicante , [s.a.].
    218 p..    
    Dos extremos de latinidad: continuidad cultural y contigüidad lingüística entre el rumano y el catalán = Dos extrems de llatinitat: continuïtat cultural i contigüitat lingüística entre el romanés i el català..
    ISBN 8468919535

    I Iliescu, Cătălina(edit.)

    1. teatru
    2. lingvistică română
    3. lingvistică catalană
    4. lingvistică spaniolă

811.134.2
811.135.1:811.134.1
821.135.1-2=134.1
821.134.1-1=135.1
093 Iliescu, Cătălina


010 __ $a8468919535
035 __ $a811spa/D94
101 0_ $aspa $arum
200 0_ $aDuplicidad comunicativa y complicidad creadora en la traducción del teatro $bCarte tipărită $cDuplicitat comunicativa i complicitat creadora en la traducció del teatre $fCatalina Iliescu (ed.)
210 ## $aAlicante $cUniversidad de Alicante $d[s.a.]
215 __ $a218 p.
299 __ $aDuplicidad comunicativa y complicidad creadora en la traducción del teatro. Duplicitat comunicativa i complicitat creadora en la traducció del teatre
300 __ $aDos extremos de latinidad: continuidad cultural y contigüidad lingüística entre el rumano y el catalán = Dos extrems de llatinitat: continuïtat cultural i contigüitat lingüística entre el romanés i el català.
510 __ $aMini.mal show [în Duplicidad comunicativa...] $aPaparazzi sau Cronica unui răsărit de soare avortat = Paparazzi o La crònica d 'una eixida de sol avortada [în Duplicidad comunicativa...]
517 0_ $aMini.mal show [în Duplicidad comunicativa...]
517 0_ $aPaparazzi sau Cronica unui răsărit de soare avortat = Paparazzi o La crònica d 'una eixida de sol avortada [în Duplicidad comunicativa...]
606 __ $ateatru
606 __ $alingvistică română
606 __ $alingvistică catalană
606 __ $alingvistică spaniolă
608 __ $amonografie $apublicaţie străină
609 __ $ateatru lingvistică română lingvistică catalană lingvistică spaniolă
610 0_ $alimba catalană =134.1 $alingvistică română 805.90 nou 811.135.1 $alingvistică spaniolă 806.0 nou 811.134.2 $aliteratură română 859.0 nou 821.135.1 $ateatru 82-2 $ateoria traducerii 81'25 $apublicaţie străină
675 __ $a811.134.2
675 __ $a811.135.1:811.134.1
675 __ $a821.135.1-2=134.1
675 __ $a821.134.1-1=135.1
675 __ $a093 Iliescu, Cătălina
686 __ $a80/811
702 _0 $4edit. $aIliescu, Cătălina
830 __ $aPe pagina de titlu decicaţia autografă a editorului lucrării.
975 00 $a811.135.1 $a:811.134.1
975 00 $a093
975 00 $a821.134.1
975 00 $a-1
975 00 $a=135.1
975 00 $a811.134.2
975 00 $a821.135.1
975 00 $a-2
975 00 $a=134.1
Barcode/Nr. Inventar Număr/Ediție Localizare Regim resursa Disponibil Cota
1. 829774 / 829774 MC - Secţia multiculturală Împrumut Da 811spa/D94
2. 735525 / 735525 MC - Secţia multiculturală Împrumut Da 811spa/D94
Gestiune Regim imprumut Ex. Acțiune
MC - Secţia multiculturală Împrumut 2

Disponibile: 2

Lăsați un comentariu