Note | din 1984 se află în Germania |
două dintre cele mai bune traduceri ale sale sunt: "Ferestre zidite " a lui Al.Vona şi "Muşte sub pahar " de Alexandru Papilian |
Naţionalitatea entităţii | |
Ţara de naţionalitate | germană |
Nume personal | |
Nume personal | Aescht, Georg |
Element de intrare | |
Autoritate | Aescht, Georg |
Nota informaţională | |
Notă informaţională | din 1984 se află în Germania |
două dintre cele mai bune traduceri ale sale sunt: "Ferestre zidite " a lui Al.Vona şi "Muşte sub pahar " de Alexandru Papilian | |
Locul şi data asociate cu entitatea | |
Oraş | Codlea, Braşov |
Loc de întâlnire | Germania |
Data începerii sau data unică | 28 septembrie 1953 |
Alte informaţii de autoritate | |
Naţionalitate | germană |
Studii | 1976 licenţa în Filologie la Universitatea din Cluj (germană-engleză) |
Activitate socio-profesională | a predat germana la Cluj, iar în Germania s-a remarcat ca redactor (la Consiliul de Cultură Germană din Bonn) şi traducător |
a fost redactor la revista "Echinox " | |
Afiliere | membru al asociaţiei "Die Künstlergilde " din Esslingen |